|
Come
li mettiamo alla prova
Analisi
tecnica
La prima analisi che viene effettuata su un prodotto
è quella tecnica.
Un programma, per essere impeccabile, deve poter funzionare
sulle configurazioni più diffuse e non deve avere problemi
di carattere tecnico. Per questo motivo ogni sezione
del prodotto viene analizzata per riscontrare eventuali
problemi di natura tecnica.
Analisi
culturale
Il secondo passo da effettuare durante il controllo
di un prodotto è l'analisi culturale. Un reference,
un educativo o anche un videogioco devono essere localizzati
in maniera tale da sembrare sviluppati nel paese in
cui vengono distribuiti.
Affinchè
ciò avvenga è necessario modificare eventuali riferimenti
alla cultura del paese di origine quando non sono consoni
al paese di distribuzione. Per esempio, una cartina
raffigurante gli stati americani in un prodotto americano
deve diventare una cartina raffigurante i paesi europei
in un prodotto europeo. Oku Studio verifica quindi tutti
gli elementi del prodotto per sincerarsi che tutti i
riferimenti culturali siano coerenti con il paese di
distribuzione, in modo da far sapere al cliente se il
prodotto è stato effettivamente adattato al mercato
italiano.
Analisi
stilistica
Comprovata la validità culturale di un prodotto, il
passo successivo da compiere è la verifica dello stile
linguistico e audiovisivo del titolo. Se sono state
create nuove animazioni, lo studio verifica la coerenza
grafica con quelle originali, in modo che animazioni
vecchie e nuove sembrino sviluppate nello stesso momento.
Il
doppiaggio e il cantato devono avere una caratterizzazione
estremamente fedele, così che se nel gioco un personaggio
ha in originale una voce molto profonda dovrà averla
anche nella versione localizzata. I testi, infine, vengono
sottoposti a un controllo che evidenzi errori nello
stile che, per esempio, rendano pesante la lettura o
stravolgano il senso dell'originale utilizzando una
traduzione semplicemente letterale.
Beta
testing
Appurata la validità del prodotto è necessario verificarne
la stabilità e individuarne gli errori di realizzazione.
Per fare ciò è necessario sottoporre il programma a
un processo noto come "beta testing". Durante questo
processo, che può durare giorni interi, il programma
viene testato in ogni sua parte per visualizzare ogni
possibile schermata, ascoltare ogni file audio e verificare
tutti i testi per evidenziare eventuali errori.
Resoconto
dei problemi
Il processo di testing è arrivato al termine e il team
di Oku Studio può redigere un "bug report", un resoconto
dei problemi, sotto forma di documento di testo.
In questo resoconto sono evidenziati tutti gli errori
del programma, sezione per sezione, caso per caso, affinchè
i localizzatori o gli sviluppatori possano avere un
valido riferimento per colmare le lacune del programma
e sistemare le imprecisioni.
Il resoconto dei problemi può essere redatto nella lingua
che preferite. Nel caso la localizzazione si rivelasse
nell'insieme inadeguata agli standard del mercato italiano,
lo studio provvederà a fornire un preventivo gratuito
della revisione delle sezioni che ne necessitano.
|